Prominent EU francophiles are proposing that Europe's "most precise and rigorous language" - French - be "authoritative" in the case of legal interpretation problems, in a move seen by some observers as a "rearguard battle against the demise of French."
The European Parliament on Wednesday (7 February) saw a visit by a group of eminent members of the Committee for the Language of European Law (CPLDE) - meaning French - raise the alarm over the problem of EU legal texts having different...
Enjoy access to all articles and 25 years of archives, comment and gift articles. Become a member for as low as €1,75 per week.
Already a member? Login