2nd Mar 2024


Let's revisit why the EU only has three 'work' languages

  • If the EU is truly supposed to be promoting and respecting "linguistic diversity" then why are three official languages held in higher regard than the other 21? (Photo: EUobserver)
Listen to article

According to Article 3 of the Treaty on European Union, one of the EU's aims is to promote "linguistic diversity". Article 22 of the Charter of Fundamental Rights similarly states that the EU shall respect "linguistic diversity".

Yet, although the EU has 24 official languages, the European Commission conducts the majority of its business in English, French, or German.

Read and decide

Join EUobserver today

Get the EU news that really matters

Instant access to all articles — and 20 years of archives. 14-day free trial.

... or subscribe as a group

Some EU institutions are even more restrictive. For instance, the European Central Bank works mainly in English, while the Court of Auditors and the Court of Justice work mainly in French.

If the EU is truly supposed to be promoting and respecting "linguistic diversity" then why are three official languages held in higher regard than the other 21?

One likely answer is simply because it's cheaper. Truly supporting all 24 languages equally would cost astronomically more than what the EU already spends on language support - which is a lot.

However, if costs are a concern, perhaps the EU should be using even fewer languages. In 2005, François Grin, a Swiss economist, estimated that the EU could save €25bn a year by adopting a single working language.

Perhaps this proposal seems contrary to the EU's alleged dedication to language pluralism, but the fact remains that among 24 official languages (plus many other European languages that don't have official status), only three are commonly used within EU institutions. This suggests that all of the talk of "linguistic diversity" is somewhat hollow.

Now that the UK has left the EU, France has made a push to promote the French language in the name of "multiculturalism." But for someone with no proficiency in either French or English, how is French any more multicultural than English?

Although this might be hard for some to hear, the reality is: French is never going to be the pre-eminent lingua franca. For the time being it is English, and it will probably remain as such, until someday perhaps Chinese becomes more widespread.

Brexit bonus?

The fact that there are now fewer native English speakers in the EU thanks to Brexit, actually strengthens the case for English, as its use within the EU requires that for most, it must be learned as a second language, which puts nearly everyone on the same linguistic playing field.

France clinging onto its own perceived exceptionalism within the EU will not stop the linguistic trends that are already taking place. Promoting French above the other working languages only truly serves to provide a bonus to those competent in French at the expense of all others. It also sets a bizarre precedent for changing the EU's de facto preferred working language every six months with the rotating of the presidency of the Council of the European Union.

The EU's language practices already aren't fair. But having multiple working languages that become more and less important depending upon who's in charge is unnecessarily expensive and no more 'diverse' for anyone whose first language isn't English, French, or German.

Instead of only fighting US tech companies with litigation, why not create and support local alternatives for local languages?

Why, for instance, isn't there a home-grown Finnish Facebook or a Gaelic Google? The same applies to the streaming wars: instead of just requiring that Netflix, Disney+, and others offer a minimum amount of European content, why not actively promote the creation of such content?

Invest in Spanish cinema, produce more Polish period pieces and Danish dramas. Britbox, which streams in the US, is owned, in part, by the BBC, the national broadcaster of the UK. Why isn't there an EU-supported Britbox-esque service that exclusively streams European content in European languages?

If, for the sake of stability and predictability, all EU institutions adopted a single working language, the substantial amount of money saved on translation services could be put to good use: such a protecting and preserving the many endangered languages of Europe. Then the EU truly would be promoting and respecting "linguistic diversity".

Author bio

Joshua Holzer is an assistant professor of political science at Westminster College in Fulton, Missouri. He is a former US Army analyst and studied Chinese at the Defense Language Institute.


The views expressed in this opinion piece are the author's, not those of EUobserver.

Mayor breaks language divide in mixed Romanian city

The Romanian city of Sfântu Gheoghe plans to bridge the language gap between Hungarian and Romanian speakers by pioneering a programme to incentivise learning each other's languages.

English at risk as official EU language

Under current rules, English must be dropped when UK leaves a senior MEP said. Ireland or Malta could add it back in if EU law is changed.

Happy Birthday, Esperanto! 'Language of peace' turns 135

Esperanto's supporters include Alfred Hermann Fried, co-winner of the 1911 Nobel Peace Prize, and Lord Robert Cecil, the winner of the 1937 Nobel Peace Prize — not to mention communist revolutionaries like Ho Chi Minh, Mao Zedong, and Josip Tito.

EU Parliament interpreters stage strike

Interpreters at the European Parliament are fed up with remote interpretation, citing auditory health issues given the poor quality of the online sessions.

Latest News

  1. EU docks €32m in funding to UN Gaza agency pending audit
  2. 'Outdated' rules bar MEP from entering plenary with child
  3. Commission plays down row over Rwanda minerals pact
  4. EU socialists set to anoint placeholder candidate
  5. Why are the banking lobby afraid of a digital euro?
  6. Deepfake dystopia — Russia's disinformation in Spain and Italy
  7. Putin's nuclear riposte to Macron fails to impress EU diplomats
  8. EU won't yet commit funding UN agency in Gaza amid hunger

Stakeholders' Highlights

  1. Nordic Council of MinistersJoin the Nordic Food Systems Takeover at COP28
  2. Nordic Council of MinistersHow women and men are affected differently by climate policy
  3. Nordic Council of MinistersArtist Jessie Kleemann at Nordic pavilion during UN climate summit COP28
  4. Nordic Council of MinistersCOP28: Gathering Nordic and global experts to put food and health on the agenda
  5. Friedrich Naumann FoundationPoems of Liberty – Call for Submission “Human Rights in Inhume War”: 250€ honorary fee for selected poems
  6. World BankWorld Bank report: How to create a future where the rewards of technology benefit all levels of society?

Stakeholders' Highlights

  1. Georgia Ministry of Foreign AffairsThis autumn Europalia arts festival is all about GEORGIA!
  2. UNOPSFostering health system resilience in fragile and conflict-affected countries
  3. European Citizen's InitiativeThe European Commission launches the ‘ImagineEU’ competition for secondary school students in the EU.
  4. Nordic Council of MinistersThe Nordic Region is stepping up its efforts to reduce food waste
  5. UNOPSUNOPS begins works under EU-funded project to repair schools in Ukraine
  6. Georgia Ministry of Foreign AffairsGeorgia effectively prevents sanctions evasion against Russia – confirm EU, UK, USA

Join EUobserver

EU news that matters

Join us